جستجوی این وبلاگ

۱۳۹۰ مرداد ۱۷, دوشنبه

شبی با خیام: (۸) به همراه بازگردان انگلیسی چکامه





ای صاحب تقوا، ز تو پرکار تریم / با اینهمه مستی، از تو هوشیارتریم / 
تو خون کسان خوری و ما خون رزان / انصاف بده، کدام خونخوار تریم؟ / 


O cleric, we are more active than you,
even so drunk, we are more attentive than you,
You drink the blood of men, we drink the blood of grapes [wine],
Be fair, which one of us is more bloodthirsty?

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر